Skip to content

El idioma danés

 Origen
El danés, tal como los otros idiomas nórdicos, tiene sus raíces en el Germánico. Alrededor del año 1000 a.J.C. vivían tribus de habla germánica en Escandinavia. Alrededor del año 0 empezó a distinguirse del Germánico el idioma hablado en Escandinavia, y a partir del 200 se va desarrollando el idioma "Nórdico Antiguo" que se hablaba hasta aproximadamente el año 800.

 

En esa época (200-800) no había aún asentamientos estables en Islandia e Islas Feroe. En Laponia y Finlandia se introdujo alrededor del año 0 una lengua urálica. De esta época datan también los "primeros textos", las inscripciones rúnicas de los vikingos.

Alrededor del año 800 se empieza a distinguir entre el Nórdico Oriental y el Occidental. El Nórdico Oriental fue el más extendido: se hablaba en Dinamarca y Suecia y con relativa rapidez se fue desarrollando, influenciado por las relaciones comerciales que se mantenían con el resto del mundo. El Nórdico Occidental se hablaba en Noruega, y fueron emigrantes de este país quienes se asentaron en Islandia y las Islas Feroe, llevando con ellos su idioma.

 

El actual islandés y feroense son lenguas del Nórdico Occidental y se han alejado relativamente poco del Nórdico Antiguo debido a la situación aislada de esas zonas. También los escandinavos que vivían en Groenlandia del 985 al 1400 aprox. hablaban el Nórdico Occidental.

 

El danés hoy día
El danés es la lengua oficial de Dinamarca. Lo hablan aprox. 5,5 millones en Dinamarca y una minoría en el norte de Alemania. Junto con el groenlandés y el feroense, es la lengua oficial en Groenlandia e Islas Feroe y se habla, en menor grado, también en Islandia.

 

Debido al origen similar del danés, sueco y noruego moderno (el bokmål) los escandinavos, hoy día, se entienden entre si con bastante facilidad hablando cada uno en su propio idioma.

 

El danés ha adoptado muchas palabras del francés, del inglés y del alemán. El "danés nacional" está basado en el copenhaguense. Hay muchos dialectos que prácticamente ya sólo habla la gente mayor de las zonas menos pobladas.

 

No obstante, existen todavía muchas diferencias regionales en cuanto a la pronunciación del idioma. El jutlandés se conoce fácilmente por la entonación: se utiliza el tono alto para las sílabas tónicas y el bajo para las sílabas átonas.


En la isla de Selandia ocurre lo contrario. En la isla de Fionia, las diferencias de tono son muy pequeñas. Una especialidad danesa es el "stød", la oclusión laríngea, que se utiliza en muchas palabras, y que apenas se conoce de otros idiomas. En el dialecto de Selandia se utiliza una oclusión laríngea doble. Hay, además, una frontera de oclusión laríngea que parte el país en dos, al sur de esa frontera no se utiliza la oclusión laríngea (sur de Jutlandia, sur de Fionia, Lolland, Falster y Bornholm).

 

Finalmente, el alfabeto danés comprende tres vocales que no existen en otro idioma; se escriben: æ, ø, å.

No hay resultados para este criterio de búsqueda
Show Filter Options
PERIODO
De
Para